Ma kuulen Jumalat sosistamas…
„Meie vahel ei ole
distantsi, sest Sa olen Minu armsam, Ma olen Sinu oma. Me oleme üks läbi vere,
läbi Vaimu ja läbi Minu Armastuse. Ma olen paljud õppetunnid Sinu jaoks valmis
pannud…..õppetunnid, mis toovad Sind sügavamale Minu südamesse. Ära mitte
kunagi karda seda, mis tundub limiteerivana ja piiravana, sest Mina muudan Sinu
nägemisvõimet ja visiooni niivõrd, et Sa näed ainult Minu Armastust. Jah, Mina
muudan Sinu südant ning Sa õpid Mind tundma kui oma hinge Tõelist Naudingut.“
„Kui paljudel
kordadel on Minu Armastuse puudutus uuendanud Sinu laulu ning äratanud Sinu südame
uuel viisil Mind otsima! Ma uuendan taas Sinu armastuse laulu. Sinu salajases
peidupaigas Ma taastan Sind, ning läbi selle Sa leiad ja avastad oma elupaiga. Ja
siis Sa enam ei nuta taga oma kaotsi läinud unistusi ja ei leina enam seda, mis
tundub lõhutuna. Ma muudan Sinu leinava südame põlevaks südameks. Armastus
võidab selle, mis praegu tumestab Sinu teerada. Minu õrn armastus võidab Sinu
südame üha uuesti ja uuesti ning Sa tõused koos Minuga läbi selle õrna armuosaduse,
mis Meil on. Sa järgned Minule kirglikult põleva südamega.“
„Ma olen Sulle
palju kordi rääkinud sellest Auhiilgusest, mis on tulemas. Auhiilgusest, mis
muudab kurbuse laulmiseks. Sisene Minu Auhiilgusesse ning Minu Armastus neelaku
Sind. Armastus, mis kannatas Sinu pärast, on armastus, mis ka hoiab Sind alal
ning mis viib Sind edasi Minu südames. Lase kõigest sellest lahti, mis on Sind
takistanud ning tule sügavamale. Tule eemale ära ja Mina muudan Sinu südame.
Laul 108: 1-2 The Passion Translation
Mu
süda, oo Jumal, on vaikne ja kindlameelne Sinu pärast.
Nüüd
ma suudan laulda oma laulu kirgliku kiitusega.
Ärka,
mu hing, muusikaga Tema ilust ja suursugususest.
Tõuse,
mu hing, ja laula Temale kiituseks!
Ma
äratan koidiku oma ülistusega,
Ma
tervitan päeva algust oma valguse lauludega!
Tõlkinud ja kujundanud Jana Naudi
02.01.2016
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar